Дворец культуры имени Василия Герасимова (Joala 8)

Дворец культуры текстильщиков, в простонародье просто «Гераська», был построен в 1957 году к столетию Кренгольмской мануфактуры и сороковой годовщине Октябрьской революции. Это одно из самых величественных строений в Эстонии в стиле сталинского ампира, построенное по типовому проекту. Ближайшее здание, построенное по тому же проекту, располагается по ту сторону границы — в российском городе Сланцы.

Дворец культуры был спроектирован в конце 1940-х украинским архитектором Константином Барташевичем. Следует добавить, что содержание этого здания, предназначавшегося для строительства в южных регионах Советского Союза, в наших климатических условиях было затруднительным.

«Гераська» все еще живет в сердцах всех жителей Нарвы старше 50 лет. Во Дворце культуры был большой зал на 600 мест, кинозал, работали различные кружки по интересам и клубы. Рядом находилась одна из самых популярных в городе танцплощадок под открытым небом. В 70-х годах на этом месте появилась дискотека, ставшая роковой для танцплощадок, ведь последние были полностью вытеснены новой формой развлечения молодёжи.

Василий Герасимов, чьё имя носил Дворец культуры, был революционно настроенным текстильщиком. Он вырос в приюте и попал в Нарву в 1864 году будучи 14-летним юношей. Использование детской рабочей силы в 20-м столетии было нормой, а текстильное производство скорее мужским делом. Бюст Герасимова до сих пор красуется перед зданием ДК.

Сейчас от здания остались лишь мощные колонны и стены, а внутри уже несколько раз случался пожар. На данный момент здание находится в частной собственности, и раз в год в Нарве заходят разговоры о том, что когда-нибудь там откроют водный центр или хотя бы казино. Затем разговоры утихают до следующего года.

У каждого приличного города есть своя песня. Нынешняя Эстония знает Нарву по песне рэпера Nublu, которая рассказывает об одной красивой нарвской девушке с Кренгольма. Строчки этой песни «Это жизнь, это карма. Привет, город Нарва!» знает вся Эстония!

В «Гераське» из нарвских песен больше всего звучал «Нарвский вальс» Раймонда Валгре. Первая строчка вальса: „Meil Eestis on linnasid palju, hulk laulegi loodud on neist“ (в переводе В. Чердакова: «В Эстонии красивых мест много, и песен хватает о них»). Песня написана в конце войны. Валгре в это время играл на аккордеоне в джазовом оркестре Эстонского стрелкового корпуса и жил в Нарве с июля по начало сентября 1944 года. Репетиции оркестра проходили в то время в развалинах Кренгольмской фабрики, на чердаке, прямо под открытым небом и нередко под свист немецких снарядов над головой. О весёлых вечерах и ночах напоминают слова песни: «tuhandetest tublidest ja armsatest Narva neiudest“ (в переводе с эст. яз. «О тысячах бравых и милых девушек Нарвы»), а именно, припев: „Seepärast usu mind. Sõbrake armas, kosi naine, kui võimalik Narvast!“ (в переводе В. Чердакова: «Не в Тарту, и не в Пярну, женихи едут только в Нарву!»).

После войны Нарва была городом невест. Сюда приезжали девушки из приютов, сбегали от голода, приезжали как из-под Нарвы, так и из Псковской области восстанавливать Кренгольм, а позже работать ткачихами. Мужчины стали массово приезжать в Нарву только в конце 1950-х, когда началось строительство электростанции.

© TExTOUR 2024. Все права защищены.